Arriti à bon'ora,à la prim'ora,
pronti à parte per i macchjo
Insunnuliti,imbecilliti,
so cuntenti i camerchjo
Vannu decisi, tutti in burdata
versu lu collu di Sant'Anto
Cume, veri Tartarin ,
Tartarin di Tarasco
Ripigliu
Eranu trè, eranu trè
Eranu trè ch'andavanu à caccia
C'era Barbinu , Barbettu e Barbazza
Trè diciuloni, trè bicciardoni
Pronti a tumbà centu cignà
I 4X4 inde i frammenti,
a caneria pront'a ruzà
e cartucciere bell'imburate
i cannughjali cume l'cfficià
Parenu tanti , tanti suldati
cu e so barette à l'americà
S'un mi sbagliu ,per Diu santu,
ne piuma ne pelu n'un si francherà
Ripigliu
Tutt'incurdati si so imposti
à l'ascosu i cacciado
E spiegati cume dannati,
tiranu à tonfu à cio chi spunto
Una battuta sprubosizzata,
paremu in guerra ,dimmi la frà
Annu fruzzatu mille cartucci,
senza tumbà ,manc'un cignà
-Eranu trè
-Quantu eranu?
-eranu trè!
-ié, trè trè!
-Un eranu che trè?
-E quantu vulia ch'elli fussinu? Un bataglione? ô sumero!
Levés de bonne heure,à l'aube,
prêts à partir dans le maquis
Ensommeillés, abrutis,
ils sont contents les copains
Ils vont décidés, tous en bordée,
vers le col de St Antoine
Comme de vrais Tartarins,
Tartarins de Tarascon
refrain
Ils étaient trois,ils étaient trois
Ils étaient trois, qui allaient à la chasse
Il y avait Barbine , Barbichette, et Grande barbe
Trois vantards, trois menteurs
Prêts à tuer, cent sangliers!
REFRAIN
Les 4X4, dans les branchages ,
les chiens prêts à s'ébattre
Les cartouchières bien pleines,
les jumelles comme des officiers
Ont dirait qu'il y a une vraie armée,
avec leur casquettes, à l'américaine
Si je ne me trompe, par le Dieu saint,
aucune plume ni aucun poil n'en réchappera!
Refrain
Tous redressés, ils se sont postés
dans les caches,les chasseurs
Ils tirent comme des damnés
dans tous les sens , sur ce qui apparaît
Une battue gigantesque,
on se croirait en guerre , n'est- ce pas?
Ils ont usé mille cartouches,
sans tuer le moindre sanglier !
-Ils étaient trois! Ils étaient trois!
-Combien étaient-ils?
Ils étaient trois! trois!
-Ils n'étaient que trois?
- Et combien voulais-tu qu'ils soient ? un bataillon? Espèce d'âne!
Veni o bella affacciarti al balcone*
Veni o bella a sentirmi cantà
Eiu ti cantu una bella canzone
Cun la ghitara la devu accurdà
Eui ti cantu una bella canzone
Cun la ghitara, la devu accurdà
Se tu ne dormi in un lettu di fiori
Eiu ne dormu in un lettu di sassi
Felice notte tranquilla , tu passi
Tuttu durmendu ti scordi di mè
Felice notte tranquilla , tu passi
Tuttu durmendu ti scordi di mè
Cumpràr ti vogliu un vestitu di seta
Cumpràr ti vogliu di milli culori
E ben guarnitu di rose e di fiori
In rincumpensa di u to primu amore
E ben guarnitu di rose e di fiori
In rincumpensa diu to primu amore
O tante stelle chi lucenu al cielo
O tanti pesci su l'onda del mar
E tu o bella ne devi venire
Sulla barchetta cu u to marinar
E tu o bella ne devi venire
Sulla barchetta cu u to marinar
Andar ne vogliu in paese nativu
Andar ne vogliu luntanu da tè
Ricevi o bella quest'ultimu addiu
Ch'ieu murendu cantu per tè
Ricevi o bella quest'ultimu addiu
E senti o bella che' eiu morgu per tè
Viens ô belle , montre-toi au balcon
Viens ô belle m'écouter chanter
Moi je te chante une belle chanson
Avec ma guitare ,je vais l'accorder
Moi je te chante une belle chanson
Avec ma guitare, je vais l'accorder
Si toi tu dors dans un lit de plumes,
Moi je dors sur un lit de cailloux
Tu passes une heureuse nuit tranquille
Tout en dormant, tu m'oublies
Tu passes une heureuse nuit tranquille
Tout en dormant , tu m'oublies.
Je veux t'acheter une robe de soie
Je veux te l'acheter de mille couleurs
Et bien garnie de roses et de fleurs
En cadeau de ton premier amour
Et bien garnie de roses et de fleurs
En cadeau de ton premier amour
ô tant d'étoiles luisent dans le ciel
ô tant de poissons dans l'onde de la mer
Et toi ma belle tu dois venir
Sur la barquette de ton marin
Et toi ma belle tu dois venir
Sur la barquette de ton marin;
Je veux retourner dans mon pays natal
Je veux partir loin de toi
En mourant je t'envoie cet ultime adieu
En mourant je chante pour toi
Et mourant je t'envoie cet ultime adieu
Et entends ô belle que je meurs pour toi
merci pour vos voeux, pace e salute à toutes et tous
Tu si addurmintatu ind’u maghjane fiuritu
Sunniendu cignali grossi cun’è elefanti
À cavallu à i nuli, ne giri l’universu
E to rise è scaccanate e faci incù e fate
U to locu hè silenziu
U to locu hè veranu
In cima di lu mondu, ti sì inalpelatu
Pè pudè sente magilu i canti di l’antenati
È scopre e moraviglie di li to lochi piattati
Da fanne un ritrattu eternu è sempre
Incù tè purtallu
U to locu hè silenziu
U to locu hè veranu
U to locu
Tu t’es assoupi dans un maquis céleste
Emportant avec toi des rêves gigantesques
Tu parcours l’infini perché sur des nuages
Et ces rires et ces joies, l’univers les partage
Ton lieu est silence
Ton printemps est immense
Tu t’es réfugié au bout du temps
Pour mieux saisir les chants des anciens
Savourer les sublimes firmaments
Car l’éternité t’appartient
Et te sourit
Ton printemps est sans fin
Et ce chant te revient
Ta vie
Un ti ne fà, dumane u sole ha da vultà
Ci stringhjeremu forte per ogni passu a fà
Dumane ferà ghjornu e po s'accunciarà
Un ti ne fà penseru pe cio chi vennerà
A lu to core fieru , mi vogliu abandunà
Ghjè u to core fieru chi mi face campà
A me mi batte in core, un' amore di tè
E mi rincheie l'ore ghjustu di sapè
Ti fermeraghju fidupè tuttu cio chi fù
pe Cio chi ghjé dinù
Refrain
E ghjè cusi chi babbo purtava a fiamma
E ghjè cusi chi babbu ci dava la brama
E ghjè cusi chi babbu cunsulava mamma
E ghjè cusi
Dammi lu to surrisu o tesoru di mè
Ghjè nantu a lu to visu ch'eo trovu lu pudè
Di tutte le mio forze ti vogliu accumpagnà
e tù...
Ghjè nantu a la to pelle ch'eo vengu a discità
Mi porta la to stella ogni notte chi và
A vedi issa furtuna chi l'amore ci dà
Un mancherà di nunda a to felicità
Chi ghjè chi face pienghje u tu core chi dà?
U to core più grande che l'eternità
refrain
E ghjè cusi chi babbu purtava la fiamma
E ghjè cusichi babbu ci dava la brama
ghjè cusi chi babbu cunsulava mamma
E ghjè cusi, cusi, cusi ....
traduction:
Ne t'en fais pas demain, le soleil reviendra
Nous nous serrerons plus fort à chaque pas, Demain il fera jour , tout s'arrangera
Ne t'inquiète pas pour ce qui sera
A ton coeur fier, je veux m'abandonner
Ton coeur si fier, qui m'aide à marcher
J'ai pour toi tellement d'amour
Que les heures s'éclairent autour
Je te serai fidèle pour ce qui a été
Pour ce qui veut continuer
Mets ton manteau à la vie qui s'élance,
L'été sera encore, nous le ferons plus beau
Je te connais par coeur, mais veux t'apprendre encore
Refrain
Et c'est ainsi que mon père portait la lumière
Et c'est ainsi qu'il nous donnait le courage de faire
Et c'est ainsi que mon père consolait ma mère
C'est ainsi
Donne-moi ton sourire trésor de ma vie,
C'est sur ton visage que je trouve l'envie
Je marcherai sans fin près de toi..
de toutes mes forces
et toi ...
Lorsque je m'éveille, c'est tout contre ta peau
C'est tout ce qui me porte, c'est ton étoile là_haut
Cette chance, tu la voies ..que l'amour nous envoie
Rien ne manquera à ton bonheur
A ton coeur qui sait ..qui sait donner
Ton coeur plus grand que l'éternité
Refrain
Et c'est ainsi que nos pères portaient haut la lumière
C'est ainsi qu'ils nous donnaient le courage de faire
Et c'est ainsi que nos pères consolaient nos mères
C'est ainsi