IDENTIFIANT
MOT DE PASSE
CRÉEZ VOTRE COMPTE | MOT DE PASSE PERDU

paroles de chansons corses
-  Blogs -
- -Accueil
-Tous les Blogs
-Créez votre Blog
-Le forum
-
- - -
-  Connexion -
-
 Login
 Pass 
-Mot de passe perdu
-
- - -
-  Derniers articles -
- Babbu par Jean Casi
Mamma (Antoine Ciosi)
s'è tu canti
Per Natale (e cardelline)
Aspettami (i Muvrini )
-
- - -
-  Rubriques -
- > a
> a chiesa abandunata
> a fiera d'auddè
> a pizzicca
> a sposa
> Actu
> anu lasciatu
> b
> babbucciu Natale
> ballada di Guagno
> bellu zighizon
> c
> cantemu
> canzona per Maria
> chansons
> citadella da fà
> cuntrastu
> d
> da fiuminale
> di te
> dio vi salvi ragina
> dio vi salvi regina
> e
> f
> g
> i muvrini
> l
> l'alta strada
> l'andatura
> l'andatura
> la boudeuse
> lamentu di fasgianu
> lamentu di u banditu
> m
> n
> natal
> natale
> o Chjara Sté(vidéo)
> o corse ile d'amour
> p
> paroles
> paroles
> peut-être qu'un jour
> quandu omu po
> quassù
> rundinella
> s
> stammi vicinu
> t
> u
> u culombu
> u lamentu di Ghjesù
> u to nome hè silenziu
> una cria
> v
> versu tè
> vidéos
> voceru
-
- - -
-  Calendrier -
-
Mai 2012
LMMJVSD
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
-
- - -
-  Archives -
- -Mars 2012
-Janvier 2012
-Decembre 2011
-Novembre 2011
-Octobre 2011
-Septembre 2011
-Août 2011
-Mai 2011
-Avril 2011
-Février 2011
-Janvier 2011
-Decembre 2010
-Septembre 2010
-Août 2010
-Juillet 2010
-Mai 2010
-Avril 2010
-Février 2010
-Janvier 2010
-Decembre 2009
-Novembre 2009
-Octobre 2009
-Août 2009
-Juillet 2009
-Juin 2009
-Mai 2009
-Avril 2009
-Mars 2009
-Février 2009
-Janvier 2009
-Decembre 2008
-Novembre 2008
-Octobre 2008
-Septembre 2008
-Août 2008
-Juillet 2008
-Juin 2008
-Mai 2008
-Avril 2008
-Mars 2008
-Février 2008
-Janvier 2008
-Decembre 2007
-Novembre 2007
-Octobre 2007
-Septembre 2007
-
- - -
-  Ce qu'on en dit -
- -la vieille guitare (07/05/12 08:14)
-la boudeuse :Tino Rossi (15/04/12 10:35)
-Lamentu di u banditu (05/04/12 17:27)
-Babbu par Jean Casi (19/03/12 10:46)
-ô frederi (15/03/12 20:55)
-
- - -
-  Top de la semaine -
- -primerose
-dominouche22
-aldo
-marthepoli
-maminette
-tempifa
-corseprato
-mamidoudou
-mamounalea
-dorianflash
-kriss
-soniadan
-katmandou
-catablog
-essais
-ile
-pratodigiovelli...
-corinne08
-fasgianu
-mamikat
-
- - -
-  Infos blog -
- Blog crée le :
30/08/07

Dernière mise à jour :
11/03/12

239 article(s)

2144221 hits
4067 hits cette semaine

69 visites hier
48 visites aujourd'hui
-
- - -
-  Mes alertes    -
-
Ce blog vous intéresse? Pour recevoir une alerte par mail à chaque nouvel article de ce blog, inscrivez votre mail dans le champs ci-dessous.
-
- - -
-
Dimanche 11 Mars 2012



-
Babbu par Jean Casi
 



Sott’a lu vechju castagnu
Babbu s’hè adurmintatu
Incu la so baretta in l’ochji
A l’ascosu e scucciuratu
Ma cum’era u so destinu
Un s’hè maï più svegliatu

E partitu in altru mondu
Senza angoscia e senza affani
Avendu per stu viaghju
Menu di sessant’ottu anni
Oghje , babbu si n’hè spentu
Cume un lume di San Ghjuvanni

Un c’è micca più gran dolu
Che di perde u so cumpagnu
Ma per tè chi malavia
O mà, quantu ti lagnu
Sè tu chi l’hai trovu
Sott’a lu vechju castagnu

-
> Commentaire(2) 
-
- - -
Samedi 28 Janvier 2012

-
Mamma (Antoine Ciosi)
 

On m'a demandé les paroles de "Mamma" chantée par Antoine Ciosi:

A videte sta donna chi falla per u chjassi
Incu à so cabra in manu,sta cabra chjarasgina
Incu à tintenulla a u collu
Quessa hè mamma

Dacchè mi ricordu a vegu sempre listessa
Sempre quella s’hè scritta in lu mio core
Intornu a me, sulli fronte e in l’ochji di a ghjente
Ricunoscu à piaga severa di l’anni chi passanu
Ma nantu u visu di la mio mamma
U tempu corre senza chi a so bellezza cancelli
E chi a so dulcezza si sfiurisca

Ci alluntana a vita e ci porta da mare in là
Ma a premura un s’adurmente
Mamma dà sempre un sguardu sopra l’orizonte
E a sentu sempre vicinu a me .

E in pienu cumbugliu quandu ci vole l’avisu
Superiore di à virtù ghjusta e santa
Mi si pare di dumandà à voce discreta :
Chi dice mamma ?
E mamma consiglia
E mamma cunsola

E quandu a sera in qualchi scornu di cuntinente
O sottu a tutti i cieli di u mondu
Mi si pare di vive altro
E, perche mi ricordu di mente e di sentimenti
versu quella chi fà entre
Sempre, e so parolle in lu mio core
Senza pichjà à l’avanzu
Mamma , sangue e vita meia
Di quale tengu ogni idea
Chi mi rallegra e mi sucorre
Mamma in mè, hè cume un fiore
Chi hè sbucciatu in le mio vene
Per le mio gioie e le mio pene
Mamma



traduction:

Vous voyez cette femme qui descend par le sentier
avec la chèvre, la chèvre rousse
qui a une clochette au cou
cette femme, c'est maman!
Du plus loin que je me rappelle
Je la vois toujours pareille
telle qu'elle est gravée dans mon coeur
Autour de moi,sur le front et dans les yeux des gens
Je reconnais les traces sévères du temps qui passe
Mais sur le visage de ma mère
Le temps coule sans que sa beauté s'efface
et que sa douceur se fane
La vie nous éloigne et nous emmène
de l'autre côté de la mer;
Le souci ne s'endort pas: maman a toujours
un regard vers l'horizon
et je la sens toujours près de moi.
en pleine confusion, lorsqu'il faut décider
et avoir un avis juste et honnête,
Il me semble demander d'une voix discrète:
-" que dirait maman?"
Et maman conseille, et maman console
Quand le soir , dans quelque lieu du continent,
ou sous tous les cieux du monde,j'ai l'impression d'être ailleurs:
par la pensée et par les sentiments.
Il me semble être près de celle qui fait entrer
les paroles dans mon coeur sans frapper à l'avance
Mamam,
maman, mon sang et ma vie
De qui je tiens chaque idée
qui me réjouit et me secourt.
Maman
c'est comme une fleur qui s'est épanouit
dans mes veines
pour mes joies et mes peines .......

-
> Commentaire(0) 
-
- - -
Samedi 14 Janvier 2012

-
s'è tu canti
 



S’È TÙ CANTI

S’è tù canti
S’è tù canti
Tuttu hà da cantà.
Hà da cantà l’ora
A’u to rillogiu
A voce in carrughju
Quandu chjamerà
Hè sbucciatu Maghju
Cì vole a cantà.
S’è tù canti
S’è tù canti
Tuttu hà da cantà.
Hà da cantà l’acqua
In lu fiumicellu
U trattu nuvellu
Quandu passerà.
S’è tù canti
S’è tù canti
Tuttu hà da cantà.
Hà da cantà lume
E muschi è culori
Emu da canta noi
Senza più piantà.
S’è tù canti
S’è tù canti
Tuttu hà da cantà
-
> Commentaire(3) 
-
- - -
Lundi 05 Decembre 2011

-
Per Natale (e cardelline)
 



O Maria -Sté
chi volerebbe tu ,per Natale ?


Eiu vogliu un biscuttone
Chi sarà tamantu a mè
Serà carcu d'uva secca
e di noce per fà bè


Eiu vogliu un cavallu
A so sella sera gialla
Parteremu per stu mondu
e mai, un si pianterà

Eio vogliu un vitturone
Ch'un quatru rode e lampio
In passendu per ste strette
Ni seraghju lu champio

Eiu vogliu un castellu
Torre ci ne sera trè
inviteraghju l'amichi
E ne seraghju lu rè

Eiu vigliu una mazetta
Questa di legne un sarà
una mazzetta di fata
cusi tuttu mi darà

Bis
O zidè ch'è qualcosa chi un va
Quist'annu per Natale
un n'avemu avutu rigali!


Oh! Maria -Stella
qu'est- ce que tu voudrais cette année pour Noël ?

Moi, je veux un grand gâteau
Aussi grand que moi,
Il sera fait de raisins secs
Et de noix pour bien faire

Moi, je veux un cheval
sa selle sera d'or
Nous partirons par ce monde
Et il ne s'arrêtera jamais

Moi je veux une grande auto
Avec quatre roues et un lampion
En passant par les ruelles
Je serai le champion

Moi je veux un château
Il aura trois tours
J'inviterai mes amis
Et j'en serai le roi

Moi, je veux une baguette
Qui ne sera pas de bois
Une baguette de fée
Elle me donnera tout ce que je veux

Les enfants, c'est bizarre: cette année , nous n'avons rien eu pour Noël!
-
> Commentaire(1) 
-
- - -
Vendredi 18 Novembre 2011

-
Aspettami (i Muvrini )
 



(En italien )
domani partirò
per una terra a me lontana
un anno amora
per vedere i tuoi colori
un anno amora
per poter sentire
i tuoi profumi
i tuoi suoni
aspettami Corsica
perché io per te
sempre ritornerò …

'en corse)

Aspattami Aspettami
O terra d’ama
Aspettami, aspettami
in portu nuvellu
cì hè una nave chì va
un core gemellu
un sognu un andà
un ricordu niellu
più d'una alma chì sà
aspettami
aspettami
ô Corsica, ô Corsica
Aspettami, aspettami

cì hè sempre un fratellu
chì cerca un amà
appesu à l'anellu
un abracciu à dà
in portu nuvellu
cì hè una nave chì và
aspettami aspettami
o Corsica …,ô Corsica ….

Attends-moi


je partirai demain
pour ma terre lointaine
pendant un an sans fin
j'en aurai de la peine
un an sans tes couleurs
tes refrains tes senteurs
attends-moi Corsica
tu sais bien qu'à tout jamais
pour toi toujours je reviendrai
attends-moi
Corsica …

attends-moi
terre d'amour

dans un port nouveau
sillonne un navire
un coeur jumeau
un rêve un avenir
un souvenir blessé
plus d'une âme qui sait
attends-moi
Corsica

il y a toujours un frère
un amour qu'on espère
à l'anneau en sommeil
une étreinte qui veille
dans notre port nouveau
s'apprête un bateau
attends-moi
attends-moi
Corsica …

-
> Commentaire(4) 
-
- - -
Samedi 01 Octobre 2011

-
Un paisanu
 

(chantée par Canta u populu corsu )
Hè fattu di lume un paisanu
Quandu in celu u sole si move
Quandu spunta u ghjornu luntanu
Hè fattu di lume un paisanu.
Quandu spunta u ghjornu luntanu
Hè fattu di lume un paisanu.

Hè fattu di pena un paisanu
Quandu u solcu li nasce in fronte
Quand'ella si scaglia a so manu
Hè fattu di pena un paisanu.
Quand'ella si scaglia a so manu
Hè fattu di pena un paisanu.

Hè fattu di gioia un paisanu
Quandu a pianta nasce più bella
Quandu l'alburoni si spannanu
Hè fattu di gioia un paisanu.
Quandu l'alburoni si spannanu
Hè fattu di gioia un paisanu.

Hè fattu di stintu un paisanu
Quandu a terra si face dura
Quandu u tempu si face stranu
Hè fattu di stintu un paisanu.
Quandu u tempu si face stranu
Hè fattu di stintu un paisanu.

Hè fattu di sangue un paisanu
Quandu a rimigna strangera
Li porta lu focu è lu dannu
Face corre u sangue un paisanu.
Li porta lu focu è lu dannu
Face corre u sangue un paisanu.



Il est fait de lumière, un paysan
Quand le soleil se déplace dans le ciel
Quand se lève le jour au loin
Il est fait de lumière ,un paysan.


Il est fait de peines , un paysan
Quand le sillon naît sur son front
Quand sa main s’écaille
Il est fait de peines , un paysan.

Il est fait de joies, un paysan
Quand la plante naît plus belle
Quand les arbres s’épanouissent
Il est fait de joies , un paysan

Il est fait d’instinct , un paysan
Quand la terre se fait dure
Quand le temps se fait étrange
Il est fait d’instinct le paysan.

Il est fait de sang, un paysan
Quand le chiendent étranger
Lui apporte le feu et les dégâts
Il fait couler le sang, un paysan
-
> Commentaire(3) 
-
- - -
Dimanche 11 Septembre 2011

-
valsu di Pratu di Ghjuvellina
Valse de Prato di Giovellina 


Valse jouée au violon, avant la dernière guerre , par Colonna Ange-Félix ; recueillie par S. Colombani, à la mandoline

(LE titre officiel porte une erreur dans le nom du village )
-
> Commentaire(2) 
-
- - -
Vendredi 12 Août 2011

-
Barbara furtuna
 





O barbara furtuna , sorte ingrata
A tutti ci ammullisce u core in pettu
Pensendu à quella libertà passata

E po ghjunse quel ghjornu , di funestu
D'abbandunà piacè per li turmenti
O Diu! Chi tristu ghjprnu, fu per me ,questu .

Addiu, Corsica, mamma tantu amata,
Nel séparar di tè, senza ritornu
O chi, dulor dell'anima , scunsulata


O barbare chance, sort ingrat,
A tous, tu attendtis le coeur,
Pensant à cette liberté, passée

Et puis arriva ce jour, jour funeste,
D'abandonner les plaisirs pour les tourments,
O Dieu! Quel triste jour, ce fut pour moi.

Adieu, Corse, mère tant aimée
Me séparer de toi, sans retour ,
O quelle douleur de l'âme, inconsolable

-
> Commentaire(2) 
-
- - -
Dimanche 29 Mai 2011

-
mamma :maï Pesce
 
-
> Commentaire(2) 
-
- - -
Dimanche 10 Avril 2011

-
Seri sera
 

SERI SERA



Seri sera mane seretta
À tè u culcone, à mè una fetta
Seri sera, serriola
Nè bastone, nè paghjola
Nè farina macinata
Per facci una spulendata.


Ricantu

In lavasina, cusì vicina
Cusì luntana, luntana da mè,
Caru frate, ùn ci pigliate
Noi semu capre chì femu imbè !


Seri sera, prusciu Martinu
À tè pocu pane, à mè micca vinu
Seri sera trinca viulinu
Pocu travagliu ferà Martinu
Ma farina macinata
Da fassi una spulendata.
-
> Commentaire(5) 
-
- - -
[ 1 ]  2   3   4   5  > Suivant
 Club-Corsica  E-Mail  Voyage  Info  Shopping  Qui sommes-nous ?  Contact  Agence web
Toute la Corse sur Club-Corsica.com